Что вы чувствуете, глядя на просторную комнату, где из вещей только место для сна, столик, шкаф для одежды и икебана в специально отведённом месте?
Вероятнее всего, спокойствие. Так традиционно жили японцы. Так может жить каждый из нас: минимализм – это не только стиль в дизайне интерьера.
Минимализм это культура и стиль жизни.
Татьяна Апретова – «минималист» с десятилетним стажем – расскажет о разумном потреблении и концепции «жизни без лишнего».
как выйти из круга перепотребления, перестать жить и работать только ради покупок,
как определить необходимое и достаточное,
как набраться смелости и отказаться от ненужных вещей, людей и занятий,
как сделать свою жизнь более значимой. Cовладелец digital агентства. «Минималист» с десятилетним стажем This talk was given at a TEDx event using the TED conference format but independently organized by a local community. Learn more at www.ted.com/tedx
Narda Pitkethly created a system that profoundly simplifies learning how to read. Watch how her system reduces illiteracy and many of its negative consequences. Narda Pitkethly moved to Japan after college and discovered the Japanese had created a simple method of learning to read, called Hiragana. Through their method, Narda learned to read Japanese in a week. Within three months, her comprehension allowed her to communicate freely in her home city of Fukuoka.
In 1988 Narda moved from Japan to Sun Valley because the small community and year-round outdoor activities enticed her. An accomplished glassblower, she often travels to Boise to create works of art.
When her daughter was identified as a challenged reader in the first grade, Narda discovered that English is one of the hardest languages in the world to learn to read, even for native speakers. Narda analyzed the English alphabet to understand why it is so difficult (1 in 4 children grow up without learning to read). She organized the letters in the same way the Japanese organized their Hiragana characters. Narda reveals an approach to the English language you have never seen before. This talk was given at a TEDx event using the TED conference format but independently organized by a local community. Learn more at www.ted.com/tedx
Мы все состаримся. Мы будем болеть и не сможем ходить. Почему мы должны мириться с этим? Михаил считает такой ход событий ненормальным и рассказывает, как передовые ученые лечат старость.
Организатор и президент Фонда «Наука за продление жизни», член Попечительского совета Института исследований старения Бака (Калифорния, США), автор научно-популярных книг и статей по проблеме исследований механизмов старения и поиска научных методов радикального продления жизни.
This talk was given at a TEDx event using the TED conference format but independently organized by a local community. Learn more at ted.com/tedx
В 25 лет к Лейле пришло осознание, что смысл жизни для нее кроется в помощи другим людям. Она встала на путь волонтерства, помогая детям с онкологией и их мамам, детям в детдомах и просто нуждающимся. Через 10 лет заболела ее мама. И она оказалась на той стороне, кому нужна была помощь. Когда она отчаялась, именно волна помощи и поддержки заставили ее вспомнить свои же слова о том, что сдаваться нельзя, и встать на путь борьбы за жизнь.
Волонтёр
This talk was given at a TEDx event using the TED conference format but independently organized by a local community. Learn more at ted.com/tedx
ИРИНА ХАКАМАДА /
Бизнес-тренер, бывший политик, автор бестселлеров «Успех в большом городе», «Дао жизни» и др. Кандидат экономических наук, писательница, теле- и радиоведущая. Депутат Государственной Думы трёх созывов (1993—2003 г.), сопредседатель политической партии «Союз правых сил» (1999—2003 гг.), кандидат в Президенты Российской Федерации (2004 г.), член «Совета при президенте России по вопросам развития гражданского общества и прав человека» (с 2012 г.) /
ТЕМА: «Эмоции: подавлять, управлять или расслабиться?»
Если эмоции подавлять, то возникает ментальная, а затем физическая катастрофа. Если расслабиться и идти публично на поводу эмоции – всех распугаешь и останешься один. Можно ли сознательно управлять эмоцией? Ну конечно нет. На то она и эмоция. Тогда чем управлять? Выход есть? //
IRINA KHAKAMADA /
Business coach, politician, author of six coaching books. PhD in Economic Sciences, writer, broadcast presenter. Deputy of the State Duma (1993-2003), co-chairman of the political party «Union of Right Forces» (1999-2003), candidate for the President of the Russian Federation (2004), member of The Presidential Council for Civil Society and Human Rights (since 2012). /
TALK: Emotions: suppress, control or surrender?
If emotions are suppressed, then there is a mental and a physical catastrophe. If you are led by your emotions, you will scare everyone away and stay alone. Is it possible to control emotions consciously? Well, of course not. Then how manage emotions?
Business coach, politician, author of six coaching books. PhD in Economic Sciences, writer, broadcast presenter. Deputy of the State Duma (1993-2003), co-chairman of the political party «Union of Right Forces» (1999-2003), candidate for the President of the Russian Federation (2004), member of The Presidential Council for Civil Society and Human Rights (since 2012). This talk was given at a TEDx event using the TED conference format but independently organized by a local community. Learn more at www.ted.com/tedx
Максим Скулачев – потомственный биолог, рассказывает о многолетней работе своего отца, Академика РАН Владимира Петровича Скулачева и созданного им коллектива, над созданием лекарства от старения. На основе изобретенного препарата SkQ1 и наблюдений за его применением, ученые доказали возможность победы над старением, которая стала чисто технологической задачей. Максим Скулачев — ученый-биолог, изобретатель препаратов, замедляющих старение. С 2005 года является одним из руководителей биомедицинского проекта «Практическое применение ионов Скулачева», созданного под эгидой МГУ для разработки лекарственных препаратов на основе действующих веществ нового типа — митохондриально-адресованных антиоксидантов. Автор более 40 статей в международных научных журналах, более 50 патентов и заявок на патент в США, Европе, России и других странах. Обладатель Scopus Award Russia за научно-инновационную деятельность в области биотехнологии и медицины 2014 года. С 2005 года является одним из руководителей биомедицинского проекта «Практическое применение ионов Скулачева», созданного под эгидой МГУ для разработки лекарственных препаратов на основе действующих веществ нового типа — митохондриально-адресованных антиоксидантов. Автор более 40 статей в международных научных журналах, более 50 патентов и заявок на патент в США, Европе, России и других странах. Обладатель Scopus Award Russia за научно-инновационную деятельность в области биотехнологии и медицины 2014 года. This talk was given at a TEDx event using the TED conference format but independently organized by a local community. Learn more at www.ted.com/tedx
Безопасна ли наша пища? Ramanjaneyulu ставит перед нами этот важный вопрос. Послушайте его рассуждения о качестве пищи, которую мы едим. Полушайте причины, по которым мы должны адаптироваться к органическому сельскому хозяйству из-за чрезмерного использования химических пестицидов и ужасающих фактов и статистических данных, которые их сопровождают. Он предупреждает нас об ущербе, который мы причиняем природе. В своей душещипательной лекции Ramanjaneyulu выдвигает на первый план тяжелое положение фермеров, причины, по которым они совершают самоубийства и много других причин, по которым фермеры и сельское хозяйство не должны умирать.
«Мы то, что мы едим и растения дают нам то, чем мы их кормим». Ramanjaneyulu ведет войну против использования пестицидов в сельском хозяйстве и бросает вызов традиционным методам ведения сельского хозяйства. Помимо управления Центром по устойчивому развитию сельского хозяйства в качестве исполнительного директора, он также ведает небольшим магазином «Sahaja Ahaaram», в котором продаются только продукты без пестицидов. После того, как он оставил свою постоянную работу в правительстве, Ramanjaneyulu посвятил себя интересам фермеров и его кампании: «Индия за безопасное производство продуктов питания».
Автор бестселлера «100 способов изменить жизнь» Лариса Парфентьева обычно говорит о том, как сделать жизнь лучше.
Но на этот раз Лариса расскажет о противоположном.
Она узнала у своих читателей, какие способы разрушить себе жизнь самые действенные и эффективные. Нелюбимая работа, бездействие, попытки понравиться всем и другие гарантированные способы проспать свою жизнь. Автор бестселлера «100 способов изменить жизнь» This talk was given at a TEDx event using the TED conference format but independently organized by a local community. Learn more at www.ted.com/tedx
Dan Schneider came face to face with unspeakable tragedy on April 14, 1999 when his 22 year old son was shot and killed while attempting to buy drugs in New Orleans. Dan speaks on his experience searching for his son’s killer, how it fueled his fight against the opioid epidemic, and how he found the light through the Tunnel of Hope.
«Im Dan Schneider. Im 70 years old and believe sharing my hard found wisdom will benefit others. I had great parents, great family 2 Older Brother and a younger sister We lived in an area that was called Gods Country. I was an all district Tackle on my high School football team.
I married my high school sweetheart, Annie, in 1971. She worked, I went to Pharmacy School and worked part-time. I became a Pharmacist in 1975 and she became a stay at home Mom. Our son Danny was born 9/27/76. Lil Danny was a blond haired blue eyed beautiful boy. He brought us much joy. Our daughter Kristi came along in 1980 and completed what many called the Griswald family. Station wagon, family trips, and a 17 ft. Christmas tree.
On 4/14/1999 our life changed. Our son was murdered while trying to buy drugs.
Our story was told in in the Netflix docuseries „“The Pharmacist»" .The story is not over, it is still being written. We are trying to build a nationwide movement to end the Opioid and Addiction Pandemic that has killed nearly a million since since my son died. I call our Mission "«The Tunnel of Hope»", as we hope to bring light to this dark National Tragedy." Im 70 years old and believe sharing my hard found wisdom will benefit others. I had great parents and great family. We lived in an area that was called Gods Country. I was an all district Tackle on my HS football team.
I married my high school sweetheart, Annie, in 1971. She worked, I went to Pharmacy School and worked part-time. I became a Pharmacist in 1975 and she became a stay at home Mom. Our son Danny was born 9/27/76. Lil Danny was a blond haired blue eyed beautiful boy. He brought us much joy. Our daughter Kristi came along in 1980 and completed what many called the Griswald family.
On 4/14/1999 our life changed. Our son was murdered while trying to buy drugs. Our story was told in in the Netflix docuseries «The Pharmacist». Now we are trying to build a nationwide movement to end the Opioid and Addiction Pandemic that has killed nearly a million since since my son died. I call our Mission «The Tunnel of Hope», as we hope to bring light to this dark National Tragedy. This talk was given at a TEDx event using the TED conference format but independently organized by a local community. Learn more at www.ted.com/tedx
Уже давно известно, что депрессия — это болезнь, и её надо лечить. Однако до сих пор существуют мифы по поводу антидепрессантов и того, что больной должен делать сам для своего излечения. Professor of pharmacology and drug toxicology at the University of Tartu, member of many pharmacology related societies This talk was given at a TEDx event using the TED conference format but independently organized by a local community. Learn more at www.ted.com/tedx